滚动:咏煤炭诗歌原文翻译及赏析

2023-02-08 15:11:07     来源:互联网

咏煤炭诗歌原文翻译及赏析


(相关资料图)

《咏煤炭》是明代大臣于谦创作的一首七言律诗,借煤炭的燃烧来表达忧国忧民的思想、甘愿为围为民出力献身的高风亮节。下面学习啦小编为大家带来咏煤炭诗歌原文翻译及赏析,供大家阅读欣赏。

《咏煤炭》诗歌原文

凿开混沌得乌金,藏蓄阳和意最深。

爝火燃回春浩浩,洪炉照破夜沉沉。

鼎彝元赖生成力,铁石犹存死后心。

但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林。

《咏煤炭》诗歌翻译

凿开混沌之地层,获得乌金是煤炭。蕴藏无尽之热力,心藏情义最深沉。

融融燃起之炬火,浩浩犹如是春风。熊熊洪炉之烈焰,照破沉灰色的天。

钟鼎彝器之制作,全赖生成是原力。铁石虽然已死去,仍然保留最忠心。

只是希望天下人,都是又饱又暖和。不辞辛劳不辞苦,走出荒僻山和林。

注释

1、混沌-指世界还没有开辟以前的状态。古人认为天地未开时“混沌如鸡子”。这里指大地。

2、乌金-指煤炭。

3、阳和-原指暖和的阳光,这里借指煤炭所蓄藏的热能。

4、意最深-有深层的情意。

5、爝火燃回一句-煤炭燃烧给人们带来温暖,就象春回大地一般。爝火:小火炬;浩浩;本意是形容水势大,这里引申为广大。

6、洪炉照破一句-炉火能够冲破沉沉的黑夜。

7、鼎彝-烹饪工具。鼎:炊具;彝:酒器。

8、元-依赖。

9、生成力-煤炭燃烧生成的力量。

10、铁石一句-古人以为铁石蕴藏在地下可以变成煤炭。意思是说:铁石虽然变成了煤炭,但它依然造福予人类。此句和上面一句还有另一层意思:朝廷必须依靠臣民的忠心,并表示自己至死也要为国家出力。

11、苍生-老百姓。

《咏煤炭》诗歌赏析

这首咏物诗,是作者以煤炭自喻,托物明志,表现其为国为民的抱负。于写物中结合着咏怀。

第一句:咏煤炭点题。

第二句:正面抒怀,说这里蕴藏着治国安民的阳和布泽之气。“意最深”,特别突出此重点的深意。“春浩浩”承接“阳和”,“照破夜沉沉 ”,对照着写,显示除旧布新的力量。古人称庙堂宰相为鼎鼐,这里说宰相的作为,有赖于其人具有生成万物的能力,仍从煤炭的作用方面比喻。

第三句:“铁石”句表示坚贞不变的决心,也正是于谦人格的写照。

第四句:“但愿苍生俱饱暖”,从煤炭进一步生发,即杜甫广厦万间大庇天下寒士之意而扩大之。末句绾结到自己出山济世,一切艰辛在所甘心历之的本意,即托物言志。

综上:

前四句描写煤炭的形象,写尽煤炭一生。后四句有感而发,抒发诗人为国为民,竭尽心力的情怀。全诗以物喻人,托物言志。 诗人一生忧国忧民,以兴国为己任。其志向在后四句明确点出,其舍己为公的心志在后两句表现得尤为明显。综合全诗,诗人在诗中表达了这样的志向:铁石虽然坚硬,但依然存有为国为民造福之心,即使历尽千辛万苦,他也痴心不改,不畏艰难,舍身为国为民效力。

咏煤炭诗歌原文翻译及赏析相关

标签:

包装